Shipwreck survivors found on the presumably uninhabited Infant Island leads to a scientific expedition that discovers a surviving native population along with the Shobijin, tiny twin fairy priestesses of the island's mythical deity called M...
Der skrupellose Kunsthändler Nelson entführt von einer Insel im Südpazifik zwei winzige Zwillingsfeen, um diese in Tokio in seiner Show auftreten und singen zu lassen. Der Gesang der Zwillingsfeen ist jedoch ein Hilferuf und lockt die Ri...
日本の貨物船がロリシカ国の水爆実験場があるインファント島の近くで沈没した事故を取材するため、新聞記者の福田とカメラマンのミチは島へ。そこで福田たちは先住民たちを...
As shobijin (termo japonês para "belas pequeninas", também são conhecidas como fadas gêmeas) são raptadas de sua ilha por um inescrupuloso bandido, que vê nelas suas chances de enriquecer. Enquanto isso surge à larva de Mothra que se...
Les survivants d'une épave se trouvent sur une île vraisemblablement inhabitée et irradiée. Une expédition conjointe de scientifiques roliscains et japonais explore l'île et découvre une population indigène et les minuscules Shobiji...
Un par de gemelas de aspecto diminuto, habitantes de la isla de Beru, custodian celosamente a su deidad "Mothra". Desgraciadamente, son raptadas y trasladadas a Tokio por un expedicionario sin escrúpulos para ser explotadas artísticamente...
Після корабельної аварії пасажири лайнера опиняються на острові Бейру, де колись проводилися випробування ядерної зброї. Флора і ...
자그마한 여자 요정이 남쪽의 섬나라 로실리카의 정부관리인 클락 넬슨에게 붙잡혀 사람들의 구경거리로 전락한다. 요정은 자신들의 고향인 베이루 섬에 살고 있는 모스라의 알에 ...
Un par de gemelas de aspecto diminuto, habitantes de la isla de Beru, custodian celosamente a su deidad «Mothra». Desgraciadamente, son raptadas y trasladadas a Tokio por un expedicionario sin escrúpulos para ser explotadas artísticamen...
Rozbitkowie ocaleni po katastrofie statku znaleźli się na Wyspie Infant, wcześniej wykorzystywanej do prób atomowych. Na niespotykanie wolnej od radiacji wyspie ekspedycja odkrywa osobliwe rzeczy włącznie z dwiema kobietami mierzącym...
丰国商事在北海道纹别地区一直进行着森林采伐,作为现场监督人员的后藤裕一无意中发现了隐藏在这片森林之 中的古代遗迹并将埋藏在这片遗迹中的一枚盾牌拿了回去。
...
V tomto filmu studio Toho poprvé představilo gigantickou můru Mothru, která dokáže pustošit Japonská města jak v podobě larvy, tak v podobě motýla. Mothra spí hluboko ve skalách na ostrově Infant, jehož pobřežní vody slou...
海難的4位生還者漂到原子試爆孤島嬰兒島,得救後竟然都沒有輻射,據牠們的描述,是喝了島上原住民給他們的”紅果汁”,由原田帶隊和來自羅雷希加的尼爾森,外加一個偷渡的...