As Spud Milton continues his awkward stagger through adolescence, he learns one of life's most important lessons: When dealing with women and cretins, nothing is ever quite as it seems. "I'm practically a man in most areas," writes Spud con...
Spud Milton continúa su tambaleo torpe hasta la adolescencia, se entera de una de las lecciones más importantes de la vida: Cuando se trata de mujeres y cretinos, nada es como parece.
Como Spud Milton continua desajeitado até a adolescência, ele aprende uma das lições mais importantes da vida: Ao lidar com mulheres e cretinos, nada é exatamente como parece.
Spud Milton vervolgt de ongemakkelijke tocht naar volwassenheid. Hij leert één van de belangrijkste levenslessen: als je met vrouwen omgaat, is niets wat het lijkt. "Ik ben praktisch een man op de meeste gebieden," schrijft Spud vol vertr...
当斯巴德-米尔顿继续尴尬地度过青春期时,他学到了人生最重要的一课:在与女人和白痴打交道的过程中,一切都不会像看上去那么简单。"斯帕德在 16 岁生日那天自信满满地写道:...