Five Yugoslav women who consorted with the German occupiers are publicly humiliated and banished by the Yugoslav partisans but they take up arms to fend for themselves.
Sospettate di collaborazionismo e di aver avuto una relazione con ufficiali nazisti, cinque donne di un villaggio jugoslavo vengono giudicate dalla resistenza armata e sottoposte, in segno di disprezzo e simbolo di vergogna, a totale rapatu...
Cinco mujeres de un pueblecito yugoslavo son acusadas de haber mantenido relaciones con un sargento alemán durante la ocupación nazi. Los partisanos las someten a una humillación pública. A pesar de que después se unen a ellos en su lu...
Cinq femmes yougoslaves qui se joignirent avec les occupants allemands sont publiquement humiliés et bannis par les partisans yougoslaves, mais ils prennent les armes pour se débrouiller par eux-mêmes.
독일 점령군에 동조한 다섯 명의 유고슬라비아 여성은 유고슬라비아 빨치산에게 공개적으로 굴욕을 당하고 추방당하지만, 스스로를 지키기 위해 무기를 들게 됩니다.
Vijf Joegoslavische vrouwen die samenwerken met de Duitse bezetters worden publiekelijk vernederd en verbannen door de Joegoslavische partizanen, maar ze nemen de wapens op zich om voor zichzelf te zorgen.