A blind man's master told him that after he has broken 1000 strings on his Banjo, he can open the Banjo to get a script for his eyes. After 60 years he broke the 1000th string.
"חיים על מיתר" המרגש והפיוטי של קייג' צ'ן, המבוסס על סיפור מאת טישנג שי, מספר על מעשייה במוזיקאי עיוור וזקן אשר, כאשר היה ילד, נאמר לו שה...
En Chine. Un musicien aveugle est persuadé qu'il retrouvera la vue le jour où se brisera la millième corde de son instrument favori, le qin, un banjo oriental. C'est en tout cas ce que lui a promis son maître, qui l'a incité, pour cett...
多年以前,在中国某个偏远的地方,一个盲童跟随师傅学琴,师傅告诉他有一道药方可以治愈他的双眼令他重见天日,而这道药方必须在他弹断一千根弦后方能从琴匣里取出来,...