Spike explains to his son the rules of being a dog: 1: be man's best friend (begging, lying at feet); 2: bury bones; 3: chase cats. Just then, Tom (and Jerry) run by, offering the perfect practice subject. Spike lectures Tom to be scared by...
Spike, le bouledogue, tente d'apprendre à son fils comment chasser des chats...
Spike erklärt seinem Sohn die Regeln, ein Hund zu sein: 1: sei der beste Freund des Menschen; 2: Knochen vergraben; 3: Katzen jagen. In diesem Moment rennen Tom (und Jerry) vorbei und bieten das perfekte Übungsthema.
Spike uczy syna, że pies musi być najlepszym przyjacielem człowieka, głęboko zakopywać kości oraz jak gonić koty. W praktyce szczeniaczek ma przestraszyć Toma.
阳光明媚,风和日丽的一天。整洁的小院内,大狗史派克正在向他最心疼的儿子传授狗狗的求生技巧,比如将骨头埋在地下,又比如吓唬小猫。与此同时,老猫汤姆正和小老鼠杰瑞在...
Spike ger sin son en lektion om reglerna som gör en till en hund: 1: vara människan bästa vän (tigga, ligga vid fötterna), 2: gräva ner ben, samt 3: jaga katter. Precis då kommer Tom och Jerry farande, vilket ger hundarna en perfekt ...
Spike vysvětluje svému synovi pravidla psího života: 1: být nejlepším přítelem člověka (žebrat, ležet u nohou); 2: zahrabávat kosti; 3: honit kočky. Vtom kolem proběhne Tom (a Jerry) a nabídne dokonalé cvičební téma. Sp...
Cövek tanítja a fiát: 1. Légy az ember legjobb barátja. 2. El kell ásni a csontokat. 3. Kergetni kell a macskákat...
Каждый пес в этой жизни должен уметь три вещи: строить грустные глаза хозяину, закапывать косточки, а главное гонять котов. Спайк уч...