Een fotograaf keert na twintig jaar in het buitenland terug naar zijn geboorteland Egypte en strandt zonder identificatiebewijs in een nu voor hem onbekende cultuur.
Masry el Araby is an American-Egyptian citizen who travels back to his home town (in Egypt) after living in the US for 20 years. He has this idea of Egypt being a wonderful and amazing country, but the idea soon crashes as he faces reality....
مصرى العربى، وهو مواطن مصري أمريكي يسافر إلى مسقط رأسه (مصر) بعد ان عاش في الولايات المتحدة لمدة 20 عاما. لديه هذه الفكرة من مصر كونها ...
Dopo 20 anni vissuti all'estero, un fotografo torna nel suo paese d'origine, l'Egitto, dove si ritrova bloccato senza documenti e immerso in una cultura ora sconosciuta.
يعود مصوّر فوتوغرافي إلى وطنه "مصر"، ليجد نفسه عالقًا دون هويّة في ثقافة لم يألفها على الإطلاق... فهل يتأقلم مع الواقع الجديد؟
Após 20 anos no exterior, um fotógrafo retorna ao Egito, seu país natal, e fica preso sem documentos de identidade em uma cultura que se tornou estranha para ele.
Após 20 anos no estrangeiro, um fotógrafo regressa ao seu Egito natal e, por azar, acaba sem documentos de identificação numa cultura que agora lhe é estranha.
Tras 20 años en el extranjero, un fotógrafo regresa a su Egipto natal y queda varado sin identificación en una cultura que ya no le resulta familiar.
Tras 20 años fuera, un fotógrafo regresa a su país natal, Egipto, y se queda atrapado sin identificación en una cultura ahora totalmente desconocida para él.
Après 20 ans à l'étranger, un photographe retrouve l'Égypte, son pays natal, mais perd ses documents d'identité dans un environnement qui lui est désormais étranger.
Après 20 ans à l'étranger, un photographe retrouve l'Égypte, son pays natal, mais perd ses documents d'identité dans un environnement qui lui est désormais étranger.
Nach 20 Jahren im Ausland kehrt ein Fotograf in sein Heimatland Ägypten zurück. Doch plötzlich steht er ohne Ausweis in einer ungewohnten Kultur da.
Nach 20 Jahren im Ausland kehrt ein Fotograf in sein Heimatland Ägypten zurück. Doch plötzlich steht er ohne Ausweis in einer ungewohnten Kultur da.
Nach 20 Jahren im Ausland kehrt ein Fotograf in sein Heimatland Ägypten zurück. Doch plötzlich steht er ohne Ausweis in einer ungewohnten Kultur da.
一名攝影師旅外 20 年後回到母國埃及,卻因為丟失身分證明,而在現今不熟悉的文化裡左支右絀。
在国外生活了 20 年后,一名摄影师回到了他的出生地祖国埃及,却感觉自己到了一个陌生的文化环境,并因为丢失了身份证件陷入困境。
写真家の男は20年ぶりに祖国のエジプトに帰るが、何から何まで不慣れで不便なことだらけ。しかも、男はパスポートを無くしてしまい、事態はさらに困った方向へ。
Efter 20 år i udlandet vender en fotograf tilbage til sit hjemland Egypten og strander uden id-papirer i en kultur, han ikke længere kender.
Efter 20 år utomlands kommer en fotograf hem till födelselandet Egypten och blir strandad utan legitimation i en kultur som nu är främmande för honom.
Vietettyään 20 vuotta ulkomailla valokuvaaja palaa Egyptiin, mutta menetettyään henkilöllisyystodistuksensa hän on heitteillä vieraaksi muuttuneessa kulttuurissa.
Een fotograaf keert na twintig jaar in het buitenland terug naar zijn geboorteland Egypte en strandt zonder identificatiebewijs in een nu voor hem onbekende cultuur.
Etter 20 år i utlandet vender en fotograf tilbake til fedrelandet Egypt. Der ender han opp med å sitte fast uten pass i en kultur han nå opplever som fremmed.
Etter 20 år i utlandet vender en fotograf tilbake til fedrelandet Egypt. Der ender han opp med å sitte fast uten pass i en kultur han nå opplever som fremmed.
Etter 20 år i utlandet vender en fotograf tilbake til fedrelandet Egypt. Der ender han opp med å sitte fast uten pass i en kultur han nå opplever som fremmed.