Wildcatter Jeff Dawson does his best to bring in a gusher in Mexico despite continual bandit raids. He asks for help from his ex-employer Ward Conway, but Conway, now married to Dawson's ex-lover Marina refuses, fearing that his wife will w...
L'estrazione del petrolio in Messico è resa difficile a causa dei banditi. Jeff Dawson viene assunto da un'altra ditta che gli affida il compito di far passare la nitroglicerina attraverso il territorio controllato dai banditi.
Gangster zerstören Bohrtürme des Ölarbeiters Jeff. Widerstrebend nimmt er einen Job bei seinem alten Partner Paco an. Dort wartet dessen Frau Marina auf ihn, mit der er vor Jahren eine Affäre hatte...
Jeff Dawson regresa a la empresa de su antiguo jefe, Ward 'Paco' Conway (Anthony Quinn), que ahora se ha convertido en un hombre rico gracias al petróleo, pero éste le rechaza porque le dominan los celos, ya que sabe que Jeff tuvo algo en...
En Amérique du Sud, quand Jeff Dawson et les plates-formes pétrolières Néerlandais Peterson sont dynamités par des bandits locaux, les deux partenaires ont recours au transport risqué de nitroglycérine pour amasser des fonds.
В Южной Америке двое друзей Джефф Доусон и Дач Петерсон вложили все свои сбережения в аренду участка по добыче нефти. Однако их дел...
В Южна Америка двамата приятели Джеф Доусън и Дан Питърсън инвестират всичките си спестявания в придобиване под аренда на участък ...
杰夫·道森(贾利·古柏)是一个倒霉的石油投机商在南美洲的不幸遭遇团聚他与老朋友,沃德“帕科”康威(安东尼·昆)。不幸的是,杰夫,帕科的妻子是一个坏消息,吃人的玛丽...
Jeff Dawson chce rozpocząć prace u swgo dawnego szefa, Warda „Paco” Conwaya (Anthony Quinn), który dzięki ropie stał się bogatym człowiekiem. Ten, nie zamierza go zatrudnić gdyż podejrzewa go o dawny romans z swoją żoną, ...