Duke Jarrett is sent to jail at the John Dillinger prison. However, the prison looks more like a zoo, more or less ruled by the prisoners themselves.
Podomní obchodník Duke Jarret zazvonil u špatných dvěří. Svůdná guvernérova manželka ho křivě obvinila a on teď nastupuje trest vězení. Nemusí však mít strach - káznice je totiž plná potrhlých trestanců…
Duke Jarrett é enviado para a prisão de John Dillinger. No entanto, a prisão mais parece um jardim zoológico, governado pelos próprios presos.
Een huis-aan-huis verkoper wordt door een vrouwelijke klant verleid. Wanneer haar man thuis komt doet ze of hij haar verkrachtte. Hij komt in de gevangenis waar het zo slecht nog niet is. Maar dan arriveert de nieuw directeur Mongo, die de ...
Duke landet unschuldig im Gefängnis, das sich allerdings als gar nicht so unangenehmer Ort entpuppt. Unter der Leitung des freizügigen Direktors Fallis haben es sich die schweren Jungs recht bequem gemacht: Sie verfügen über ihr eigene ...