Wie 1959, in der Hitze des Kalten Krieges, die Regierung der Vereinigten Staaten beschloss, eine geheime Militärbasis im hohen Norden Grönlands zu errichten: Camp Century, fast eine richtige Stadt mit Straßen und Häusern, einem Kernkraf...
How in 1959, during the heat of the Cold War, the government of the United States decided to create a secret military base located in the far north of Greenland: Camp Century, almost a real town with roads and houses, a nuclear plant to pro...
Comment en 1959, en pleine guerre froide, le gouvernement des États-Unis a décidé de créer une base militaire secrète située dans l'extrême nord du Groenland : Camp Century, presque une vraie ville avec des routes et des maisons, une...
Jak se v roce 1959, v době studené války, vláda Spojených států rozhodla vytvořit tajnou vojenskou základnu na dalekém severu Grónska: Camp Century, téměř skutečné město se silnicemi a domy, jadernou elektrárnou, která do...
Ako sa v roku 1959, počas studenej vojny, vláda Spojených štátov rozhodla vytvoriť tajnú vojenskú základňu na ďalekom severe Grónska: Camp Century, takmer skutočné mesto s cestami a domami, jadrovou elektrárňou na dodávku e...