В тайге разгорается эпидемия бешенства среди диких животных. В это время отец привозит своего сына в охотничий домик, чтобы переде...
An unprecedented epidemic of rabies is breaking out in the taiga. Infected wolves become more and more ferocious, and even the slightest bite brings certain death. At the same time, a desperate father decides to forcibly isolate his son in ...
Une épidémie de rage se déclare dans la taïga russe. La morsure d'un loups infecté entraîne une mort certaine. C'est le moment que choisit Igor pour isoler son fils Vovka, toxicomane, dans une cabane de chasse : il veut l'aider à se ...
V tajze propuká nebývalá epidemie vztekliny. Nakažení vlci jsou čím dál divočejší a i sebemenší kousnutí jim přináší jistou smrt. Ve stejné době se zoufalý otec rozhodne násilně izolovat svého syna v jedné z loveck...
Zakażone wścieklizną wilki zaczynają atakować ludzi w skutej lodem wiosce. Wkrótce przyjdzie im jednak zmierzyć się z innym, jeszcze groźniejszym drapieżnikiem.
Une épidémie de rage se déclare dans la taïga russe. La morsure d'un loups infecté entraîne une mort certaine. C'est le moment que choisit Igor pour isoler son fils Vovka, toxicomane, dans une cabane de chasse : il veut l'aider à se ...
一场史无前例的狂犬病疫情正在针叶林中爆发。 被感染的狼变得越来越凶猛,咬一口必死无疑。 与此同时,一位绝望的父亲决定将他的儿子强行隔离在其中一个狩猎小屋中。 很快,...
การแพร่ระบาดของโรคพิษสุนัขบ้าอย่างที่ไม่เคยเกิดขึ้นมาก่อนกำลังเกิดขึ้นในเขตไทกา ...