Un París distópico, con el país galo sumido en la pobreza, en el que la única salida para la población son las violentas peleas televisadas en las que todo está permitido.
In a near future, the world order has changed. With its 10 millions of unemployed citizens, France has now become a poor country. Its people wavers between rebellion and resignation and find an outlet in the shape of TV broadcast ultra brut...
Dans un futur proche, l'ordre mondial a changé. Avec ses 10 millions de chômeurs, la France fait désormais partie des pays pauvres. La population oscille entre révolte et résignation et trouve un exutoire dans des combats télévisés ...
В ближайшем будущем мировой порядок изменился. Благодаря 10 миллионам безработных граждан, Франция стала теперь бедной страной. Ее ...
Το έτος είναι 2035 και η παγκόσμια τάξη έχει υποστεί δραματικές αλλαγές. Η Γαλλία, με 10 εκατομμύρια άνεργους κατοίκους, αποτελεί μία α...
In de nabije toekomst is Frankrijk met 10 miljoen werklozen nu één van de armste landen. De bevolking is een opstand nabij. Echter de inwoners worden in het gareel gehouden door hen te vermaken met gewelddadige gevechten op televisie.
在不遠的將來,世界秩序發生了質的改變。充斥著數百萬失業人員的法國變成了一個赤貧的國家,人們在反抗和妥協間尋求出路,合法使用興奮劑不擇手段的格鬥比賽成為了人們情感...
In un futuro indefinito battezzato "Domani", l’ordine mondiale è cambiato. Con i suoi dieci milioni di disoccupati, la Francia fa ora parte dei paesi poveri. La sua popolazione oscilla tra rivolta e rassegnazione e trova sfogo in battagl...
Em algum momento no futuro, simplesmente conhecido como 'Tomorrow', a ordem mundial mudou completamente. Com 10 milhões de desempregados, a França é agora um dos países mais pobres do mundo. Sua população oscila entre revolta e resign...
In der nahen Zukunft des Jahres 2035 wird die Welt von großen Pharmakonzernen beherrscht und ein Drittel der Bevölkerung ist arbeitslos. Für die Wohlhabenden werden immer mehr Medikamente entwickelt, die ihr Leben erleichtern und verlän...
Jest rok 2035. W wyniku załamania gospodarki, liczba bezrobotnych rośnie w zastraszającym tempie a świat ogarnia coraz większy chaos. Zdegenerowane społeczeństwo oscyluje między buntem i rezygnacją. Główną rozrywką, która pozw...
I en postapokalyptisk framtid livnär sig Pablo på tävlingsslagsmål. När hans matcher går sämre och sämre föreslår hans tränare att han ska prova en experimentell drog för att förbättra sina chanser, men Pablo avböjer. När ha...
Pariisi, 2035. Yli 10 miljoonalla työttömällään Ranska kuuluu maailman köyhimpiin maihin. Yhteiskunta on muuttunut, ja kadut ovat kodittomien ja työttömien valtaamia. Kansa äänestää vielä hallitusta, vaikka todellisuudessa kaik...
В близкото бъдеще световния ред се е променил. Благодарение на 10-те милиона безработни граждани, Франция се е превърнала в бедна ст...
Yakın gelecekte, dünya düzeni değişti. 10 milyon işsiz ile, Fransa artık en fakir ülkelerden biridir. İsyan ve karmaşa topluma hakim olur. Ares, tutuklanan kız kardeşini kurtarmak için mümkün olan her şeyi yapması gerekecek...
在不远的将来,世界秩序发生了质的改变。充斥着数百万失业人员的法国变成了一个赤贫的国家,人们在反抗和妥协间寻求出路,合法使用兴奋剂不择手段的格斗比赛成为了人们情感...
Dans un futur proche, l'ordre mondial a changé. Avec ses 10 millions de chômeurs, la France fait désormais partie des pays pauvres. La population oscille entre révolte et résignation et trouve un exutoire dans des combats télévisés ...
Dėl daugiau nei 15 milijonų bedarbių Prancūzija bankrutavo, o stambios korporacijos perpirko valstybės skolas. Būtent jos dabar - tikrieji šalies šeimininkai. Distopinėje visuomenėje korporacijos kuria naujas dopingo rūšis ir i...
A nem túl távoli jövőben járunk. A világrend alapjaiban megváltozott. Franciaországban a munkanélküliek száma meghaladja a közel 10 milliót, az ország pedig teljesen elszegényedett. A nép hangulatát a lázadás és a felad...
O Franță futuristă încearcă să-și facă cetățenii să uite de disperare, revoltă și sărăcie cruntă captivându-i cu un show TV plin de violență.
En la Francia del futuro, el gobierno evita que el pueblo desespere y se rebele por medio de una competencia brutal que se transmite en la TV.
In der nahen Zukunft des Jahres 2035 wird die Welt von großen Pharmakonzernen beherrscht und ein Drittel der Bevölkerung ist arbeitslos. Für die Wohlhabenden werden immer mehr Medikamente entwickelt, die ihr Leben erleichtern und verlän...
In der nahen Zukunft des Jahres 2035 wird die Welt von großen Pharmakonzernen beherrscht und ein Drittel der Bevölkerung ist arbeitslos. Für die Wohlhabenden werden immer mehr Medikamente entwickelt, die ihr Leben erleichtern und verlän...
In de nabije toekomst is Frankrijk met 10 miljoen werklozen nu één van de armste landen. De bevolking is een opstand nabij. Echter de inwoners worden in het gareel gehouden door hen te vermaken met gewelddadige gevechten op televisie.
يحاول النظام الفرنسي في المستقبل انتشال شعبه من اليأس ومنعه من التمرّد على الفقر المدقع من خلال إشراكهم في برنامج سباقات تلفزيوني ع...
يحاول النظام الفرنسي في المستقبل انتشال شعبه من اليأس ومنعه من التمرّد على الفقر المدقع من خلال إشراكهم في برنامج سباقات تلفزيوني ع...
Num futuro próximo, a Ordem Mundial mudou. Com 10 milhões de desempregados, a França é um dos países mais pobres do mundo. A população oscila entre a revolta e resignação e encontra nas lutas ultra-violentas exibidas na TV, uma for...
У найближчому майбутньому світової порядок змінився. Завдяки 10 мільйонам безробітних громадян Франція стала бідною країною. Її на...