Alan Mitchell returns to New York to work for his father Walter, the owner of a fashion house that designs and manufactures dresses. To stay non-union, Walter has hired Artie Ravidge, a hood who uses strong-arm tactics to keep the employees...
A la fin de son service militaire, Alan Mitchell entre dans l'usine de vêtements dirigée par son père, Walter, dont l'associé est mort mystérieusement. Alan découvre que l'industrie de vêtements de Manhattan veut racheter l'entrepris...
Действие картины происходит в среде текстильного бизнеса, который по уровню преступности ничем не уступает наркомафии.
Alan Mitchell (Kerwin Mathews) vuelve a Nueva York para trabajar para su padre Walter (Lee J. Cobb), propietario de una casa de modas que diseña y fabrica sus propios vestidos. Para librarse de los sindicatos, Walter tiene contratado a Art...
한국전쟁에서 돌아온 알란은 아버지가 뉴욕에서 운영하는 여성 의류 생산 공장에 취직한다. 그런데 아버지는 노동자들의 노조 활동을 방해하기 위해 마피아와 은밀한 거래를 맺고 ...
艾伦·米切尔回到纽约为他的父亲沃尔特工作,沃尔特是一家设计和制造服装的时装店的老板。为了保持非工会状态,沃尔特雇佣了阿蒂·拉维奇(Artie Ravidge),这是一名胡德(h...
Als Alan Mitchell (Kerwin Mathews) aus dem Koreakrieg zurückkehrt und bei Roxton Fashions, der Modefirma seines Vaters Walter (Lee J. Cobb), einsteigen möchte, muss er feststellen, dass diese unter dem Druck einer Gangsterbande steht, die...
Alan Mitchell (Kerwin Mathews) torna a Nova York per treballar per al seu pare Walter (Lee J. Cobb), propietari d'una casa de modes que dissenya i fabrica els seus vestits. Per alliberar-se dels sindicats, Walter té contractat Artie Ravidg...
Il proprietario di una fabbrica di abbigliamento di New York, Walter Mitchell, fa un passo in più, con l'inganno, nella lotta contro gli sforzi dei suoi dipendenti, che si stanno organizzando in un sindacato.
Aan het einde van zijn militaire dienst gaat Alan Mitchell de kledingfabriek binnen die wordt gerund door zijn vader Walter, wiens partner op mysterieuze wijze is overleden. Alan ontdekt dat de kledingindustrie in Manhattan het familiebedri...