Six-year-old Ok Hee is glad when Mr. Han comes to board at her house full of women. She plays messenger for Mr. Han and her widowed mother as they quietly fall in love, but is her support enough to guard their love?
할머니, 어머니와 살고 있는 옥희네 집 사랑방에 죽은 아버지의 친구인 화가 아저씨가 하숙을 한다. 아버지가 없는 옥희는 아저씨의 따뜻함에 그가 아버지였으면 좋겠다고 생각하고...
Un artiste de Séoul rend visite à la veuve d'un ami décédé à la campagne. La relation entre la femme de l'ami, sa mère et l'artiste est décrite selon leurs préoccupations de leur temps et sous l’œil de la désapprobation sociale...
和妈妈两个人生活的玉熙有一天放学回家后发现爸爸的朋友画廊叔叔住进了自己家的跨院,要在自己家里寄宿。叔叔和玉熙的关系发展的很快,甚至一起去家后面的山上爬山玩。直到...
De zesjarige Ok Hee is blij als meneer Han komt logeren in haar huis vol vrouwen. Ze speelt boodschapper voor meneer Han en haar moeder, een weduwe, terwijl ze stilletjes verliefd worden, maar is haar steun genoeg om hun liefde te bewaken?