A lady uses her maid to lick her stamps, when an overtly excited man notices the maid, forcibly kisses her, and they wind up stuck to each other.
一位上流社会的女士去邮局,带着她的女佣去帮忙贴邮票。
Une dame distinguée doit poster toute une pile de lettres ; sa bonne met sa langue à disposition pour humidifier les timbres.
Eine vornehme Dame muss einen ganzen Stapel Briefe aufgeben; Ihr Dienstmädchen stellt ihre Zunge zur Verfügung, um die Briefmarken zu befeuchten.
Een dame gebruikt haar dienstmeisje om haar postzegels te likken, wanneer een opgewonden man de meid opmerkt, haar met geweld kust en ze aan elkaar vastzitten.