1990년대부터 가부장제와 맞서 싸워온 부산 여성들이 다시 뭉쳤다. 제대로 된 월급봉투와 생리휴가를 쟁취하기 위해 싸웠던 전설 속의 언니들부터 스쿨 미투로 사회에 일침을 가한 ...
In 1988, workers at the 'Busan Working Women's House' study the Labor Standards Act, receive overdue salaries, and take menstrual leave and pre- and post-partum leave. As the subdivided women's movement develops, Busan women also take to th...
In 1988 bestuderen werknemers van het 'Busan Working Women's House' de Labour Standards Act, ontvangen achterstallige salarissen, nemen menstruatieverlof en pre- en postpartumverlof. Terwijl de onderverdeelde vrouwenbeweging zich ontwikkelt...