A businessman wakes up beside an ancient grist mill situated in the center of an open-air prison cell with no idea how he got there. Forced to work as a beast of burden to stay alive, he must find a way to escape before the birth of his chi...
Um empresário acorda ao lado de um antigo moinho localizado no centro de uma cela de prisão a céu aberto sem saber como chegou lá. Forçado a trabalhar como um animal de carga para sobreviver, ele precisa encontrar uma forma de escapar ...
Un hombre de negocios se despierta junto a un antiguo molino situado en el centro de una celda de prisión al aire libre sin saber cómo llegó allí. Es obligado a trabajar como una bestia de carga para sobrevivir y deberá encontrar una m...
Podnikatel se probudí vedle starobylého mlýna umístěného uprostřed venkovní vězeňské cely a netuší, jak se tam dostal. Pod pohrůžkou smrti je nucen těžce pracovat, a tak bude muset najít způsob, jak utéct, aby stihl poro...
Офисный работник Джо Хоури однажды просыпается в странной бетонной клетке, в центре которой стоит старая мельница. Его бросили сюд...
یک تاجر در کنار یک آسیاب قدیمی که در مرکز یک سلول زندان رو باز قرار دارد از خواب بیدار میشود بدون آنکه چگونه به آنجا رسیده است. او که ...
Un empresario se despierta junto a un antiguo molino en mitad de una cárcel sin tener ni idea de cómo ha llegado hasta ahí. Obligado a trabajar como un animal de carga para seguir vivo, deberá encontrar la manera de escapar antes de que...
一名商人在一间露天牢房中醒来,牢房里只有一个旧磨坊。他被迫充当一头驮兽,必须在孩子出生之前找到逃脱的方法。
Un homme d'affaires se réveille à côté d'un ancien moulin situé au centre d'une cellule de prison à ciel ouvert, sans savoir comment il est arrivé là. Contraint de travailler comme une bête de somme pour rester en vie, il doit trou...
내가 왜 여기 있는 것인가! 영문도 모른 채 감옥에서 눈을 뜬 남자. 가운데 덩그러니 놓인 맷돌을 돌리라는 명령을 받고, 살기 위해 짐승처럼 일해야 하는 날들이 계속되는데. 도대체...
Um empresário acorda ao lado de um antigo moinho situado no centro de uma prisão a céu aberto sem saber como foi lá parar. Obrigado a trabalhar como um animal de carga para sobreviver, ele tem de descobrir uma forma de fugir antes do na...
Ένας επιχειρηματίας ξυπνά δίπλα σ' έναν παλιό αλευρόμυλο στη μέση ενός υπαίθριου κελιού χωρίς να έχει την παραμικρή ιδέα πώς βρέθη...
Egy üzletember egy ősi malom mellett, egy szabadtéri börtöncella közepén ébred, és fogalma sincs, hogy került oda. Málhás állatként kell dolgoznia, hogy életben maradjon, és még a gyermeke születése előtt rá kell jönni...
Un uomo d'affari si sveglia accanto a un vecchio mulino situato al centro della cella di un carcere all'aperto senza avere alcuna idea di come ci è arrivato. Costretto a lavorare come un animale da soma per rimanere vivo, deve trovare un m...
あるビジネスマンが目を覚ますと、そこは野外刑務所の中央に位置する古い製粉工場の傍らにいた。だが、どうやってここに来たのか見当もつかない。生きるために、馬車馬のよ...
Pewien biznesmen budzi się uwięziony przy starodawnym młynie zbożowym, nie mając pojęcia, jak się tam znalazł. Aby przeżyć, zmuszony jest przy nim pracować niczym zwierzę pociągowe, a zarazem stara się znaleźć sposób uciecz...
Un om de afaceri se trezește lângă o moară veche situată în centrul unei închisori în aer liber, fără să aibă habar cum a ajuns acolo. Forțat să lucreze ca un animal de povară ca să rămână în viață, trebuie să găseas...
Obchodník sa zobudí vedľa prastarého šrotovacieho mlynu uprostred nekrytej väzenskej cely a netuší, ako sa tam dostal. Je prinútený pracovať ako mulica, aby ostal nažive. Než sa mu narodí dieťa, musí prísť na to, ako utiec...
一名商人在露天監獄中心的一座古老磨坊旁醒來,不記得自己是怎麼來到這裡的。為了活命,他被迫像馱獸一樣勞動,他得在孩子出生前找到逃跑的方法。